About Me

My photo
Hello, I'm hakei (also known as t12111)! I do Vocaloid translations and make covers as well~ Always feel free to correct my mistakes! Note: the translations may be fixed without notice - the videos will not reflect any changes.

Wednesday, February 9, 2011

【巡音ルカ】 Find its reason 【オリジナル】


【巡音ルカ】 Find its reason 【オリジナル】
【Megurine Luka】 Find its reason 【Original】
 
NicoNicoDouga: http://www.nicovideo.jp/watch/sm13537422
MP3: http://www.mediafire.com/?jx9bnojj8p2eebb
Instrumental: http://www.mediafire.com/?t2gguoa26tsz2xh
---------------------------------------------------------------------------------------------
 お久しぶりですゆよゆっぱです(=ω=.)
It's been a while. This is Yuyoyuppa. (=ω=.)

イラストはピアプロより潮音さんからお借りしました
Illust is borrowed from PIAPRO's 潮音.

■Karaoke→http://www1.axfc.net/uploader/C/so/131828.wav&key=yuyoyuppa
■Mylist→mylist/10544614
■Piapro→http://piapro.jp/m2vwjp
■Twitter→http://twitter.com/yuyoyuppa
■mixi community→http://mixi.jp/view_community.pl?id=4004583
■NicoNico Community→co516757


理由が欲しい、ここにいる為の 
With reason, for this place
---------------------------------------------------------------------------------------------
my faith will gone
what should I do

duplicated meaningless vision
dominated over narve
no feild I'm realy seeking
ever pain and sadness

残された足跡辿る 簡潔な答えを求めて
nokosareta soukuseki tadoru kanketsuna kotae wo motomete
I follow the footprints that are left; I ask for a concise answer

I try to be right

ただひとつだけでいいから 理由がほしい ここに居る為の
tada hitotsu dakede iikara riyuu ga hoshii koko ni iru tameno
Even one is good - I want a reason; For this place
今 君のその瞳には 僕の心が 映っているんだろうか
ima kimi no sono hitomo niwa boku no kokoro ga utsutte irundarouka
Is my heart being reflected onto your eyes right now?

I still find

destructed all of my hope
no meaning I trust the fate
take me, kill me, out
there is no rightness

誰か 教えて 絶望の意味を
dareka oshiete zetsubou no imi wo
Someone teach me the meaning of despair
誰か 教えて 希望の意味を
dareka oshiete kibou no imi wo
Someone teach me the meaning of hope

I still find

届いてほしい 鳴り始めた 鼓動を
todoite hoshii narihajimeta kodou wo
I want to reach - It started to ring - The beat
君に 君に
kimi ni kimi ni
To you, to you

Why... I'm feeling solutude further
Why... please call me
I'm here I'm here
my heart is so cold
my heart is so cold

No comments:

Post a Comment