About Me

My photo
Hello, I'm hakei (also known as t12111)! I do Vocaloid translations and make covers as well~ Always feel free to correct my mistakes! Note: the translations may be fixed without notice - the videos will not reflect any changes.

Sunday, July 24, 2011

巡音ルカとmikiによる「オラトリオ」Remix

巡音ルカとmikiによる「オラトリオ」Remix
Megurine Luka and miki's「Oratorio」Remix

NicoNicoDouga: http://www.nicovideo.jp/watch/sm13003233
MP3: http://www.mediafire.com/?kyszqbwg1trt73w
Instrumental: http://www.4shared.com/audio/OMB5bbXj/_online.html
Youtube translated: http://www.youtube.com/watch?v=y-7JA3kaqMw
-------------------------------------------------------------------------------
メリークリスマス。
Merry Christmas.


Song:キャプテンミライさん http://www.nicovideo.jp/mylist/5996795
Illust:eruriさん http://www.pixiv.net/member.php?id=180354
Arrangement:市蔵 http://www.nicovideo.jp/mylist/14626932


CaptainMiraiさんの楽曲をリミックスさせていただきました。感謝。http://www.nicovideo.jp/watch/sm9163370
I got and remixed CaptainMiari's song. Thank you.

Karaoke: :http://www.4shared.com/audio/OMB5bbXj/_online.html
-------------------------------------------------------------------------------

雪ぞりの音に 耳をすましていた
yuki zorino oto ni mimi wo sumashiteita
At the sound of the snow, I paid close attention
やどり木の下では 天使のあくび
yadori ki no shita dewa tenshi no akubi
Underneath the tree is the angel's yawn

雪の星座に尋ねた あて無き道の ゆくえ ゆくえ
yuki no seiza ni tazuneta atenaki michi no yukue yukue
I asked the snow constellation, we wander wander without a place to go
二人は指をからめた 凍える夜の ねずみ ねずみ
futari wa yubi wo karameta kogoeru yoru no nezumi nezumi
Our hands entertwine; The frozen night's mouse mouse

トナカイの鼻に 祈りをこめて唄え
tonakai no hana ni inori wo komete utae
Sing of the prayers entrusted to the reindeer's nose
虹色の街には 星たちのぬけがら
nijiiro no machi niwa hoshi tachinonukegara
In the rainbow-colored streets are the failures of the stars

雪の星座が囁く 答えはいつも そこに そこに
yuki no seiza ga sasayaku kotae wa itsumo soko ni soko ni
The answer that the snow constellation whispers is always there, there
二人は闇を泳いだ 凍てつく風の さかな さかな
futari wa yami wo oyoida itetsuku kaze no sakana sakana
We swim across the darkness; The fish fish of the chilly wind

二人は指をからめた 凍える夜の ねずみ ねずみ
futari wa yubi wo karameta kogoeru yoru no nezumi nezumi
Our hands entertwine; The frozen night's mouse mouse
二人は闇を泳いだ 凍てつく風の さかな さかな
futari wa yami wo oyoida itetsuku kaze no sakana sakana
We swim across the darkness; The fish fish of the chilly wind

二人は光もとめた 羽ばたくだけの ことり ことり
futari wa hikari mo tometa hane batakudakeno kotori kotori
Our light also stopped; Small bird, small bird that wants to fly
二人は体かさねた 眠れぬ旅の ひつじ ひつじ
futari wa karada kasaneta nemurenu tabi no hitsuji hitsuji
Our bodies touch; The sheep, sheep of the journey that can't sleep

Saturday, July 23, 2011

巡音ルカとmikiによる「マーメイド」Remix

巡音ルカとmikiによる「マーメイド」Remix
Megurine Luka and miki's「Mermaid」Remix

NicoNicoDouga: http://www.nicovideo.jp/watch/sm15060194
MP3: http://www.mediafire.com/?s2ce7kdv91by0cw
Instrumental:http://www.mediafire.com/?5bhwwi3vm164o3i
Youtube translated: http://www.youtube.com/watch?v=ZI-sorJ2_sU
------------------------------------------------------------------------------------------------
ただただ 魅了されている!
Just, just enchanted!

Music:10日Pさん mylist/7105341
Illustト:高橋さん http://www.pixiv.net/member.php?id=1649324
Arrange:市蔵 mylist/14626932


10日Pさんの楽曲をリミックスさせて頂きました。感謝!http://www.nicovideo.jp/watch/sm14196898
I received and remixed 10DaysP's song. Thank you!

Backtrack:http://piapro.jp/t/R9ut
------------------------------------------------------------------------------------------------

火山が噴火して
kazan ga funkashite
The volcano erupts
絵の具があふれて
enogu ga afurete
And the paint overflows
青は海になって
ao wa umi ni natte
Blue becomes the sea
赤は♥(ハート)になって
aka wa haato ni natte
Red becomes a heart

ちっぽけな世界は
chippokena sekai wa
The small world
ねじをまいたら
neji wo maitara
Twisted the screw
ぐらぐら動き出した!
guragura ugokidashita!
And swaying, swaying started to move!

絵本を閉じて
ehon wo tojite
I close the picture book
街を飛び出す
machi wo tobidasu
And run out to the street
何か起こるかもしれない?
nanika okoru kamo shirenai?
Who knows if something will happen?

惑、惑星が飛び出す
waku, wakusei ga tobidasu
The pl, planet pops out
心はうきうき浮かぶ
kokoro wa ukiuki ukabu
My heart flies up
少年はきっと海を目指してる
shounen wa kitto umi wo mezashiteru
The girl is surely aiming for the sea
ぐらぐら揺れる気持ちは
gura gura yureru kimochi wa
Unable to do anything
どうすることも出来ずに

dousuru koto mo dekizu ni
About the swaying, swaying emotions
ただただ 魅了されている!
tada tada miryousarete iru!
She's just just being enchanted!

金、木星の甘い色 遠い景色を染めてく

kimu, mokusei no amai iro toui keshiki wo someteku
Gold, the sweet color of Jupiter dyes the far away scenery


惑、惑星が飛び出す

waku, wakusei ga tobidasu
The pl, planet pops out
心は浮き浮き沈む

kokoro wa ukiuki shizumu
My heart floats down
おとぎ話の続きを教えて

otogibanashi no tsuzuki wo oshiete
Teach me the backstory of the old story
君はまだそこにいるの?

kimi wa mada soko ni iru no?
Are you stil there?
黒い海で泣いてるの?

kuroi umi de naiteru no?
Are you crying in the black sea?
本当の顔が見たくて
hontou no kao ga mitakute
I want to see your real face


最後のページを閉じたら

saigo no peeji wo tojitara
I close the last page
たたたた 街を飛びだす

ta ta ta ta machi wo tobidasu
And  tap, tap, tap, tap run out to the street
何も起こらないことは知ってる

nani mo okoranaikoto wa shitsuteru
I know that nothing will happen
何かを追いかけている

nanika wo oikakete iru
I'm chasing something
何故だか追いかけている

nazedaka oikakete iru
Somehow, I'm chasing it
ただただ 魅了されている!

tada tada miryousarete iru!
I'm just, just being enchanted!

Tuesday, July 5, 2011

【GUMI・鏡音リン】 ブラックホールアーティスト 【オリジナル】

【GUMI・鏡音リン】 ブラックホールアーティスト 【オリジナル】
【GUMI・Kagamine Rin】 Blackhole Artist  【Original】

NicoNicoDouga: http://www.nicovideo.jp/watch/sm14862927
MP3: http://www.mediafire.com/?cqc52pejo43ci15
Instrumental: http://www.mediafire.com/?snd5dx4c56yudq1
Youtube translated: http://www.youtube.com/watch?v=T9CNK9nBzvs
-----------------------------------------------------------------------------------------------
GUMIと鏡音リンは芸術が嫌いなようです。
It seems like GUMI and Kagamine Rin doesn't like art very much.

ボカロオリジナル24作目です。お前ら本当に分かってるのか?という歌です。
ボーマス16で頒布された「Sequence」収録曲です。有坂あこさんの絵に曲を付けさせていただきました。
Web:http://sequence.chottu.net/ 
This is the 24th Vocaloid original. This is a song asking 'Do you guys really know?'
This work is included in the "Sequence" of Vomas16. I put in 有坂あこ's illustration into the song.


Music:鬱P mylist/6385075 
Illust:有坂あこ mylist/16375067
Movie:hinata mylist/10121432 
Guitar solo:ダルビッシュP mylist/12177097 
Mastering:友達募集P mylist/22904031 

Karaoke: http://piapro.jp/t/41Sk 
-----------------------------------------------------------------------------------------------
**translator's note: I'm not sure what "俗世は見向きしやしない " means. If anyone knows the correct meaning, feel free to tell me!

自由を描いた犬猫豚馬鹿 生肉目指してここ掘れワンワン
jiyuu wo egaita inu neko buta baka namaniku mezashite koko hore wanwan
The dog, cat, pig, and idiot drew freedom; They set the target for fresh meat, something you can sell here bark bark
小便臭え批評には 蠅と嘘が寄ってきた
shouben kusae hihyou niwa hae to uso ga yotte kita
At the criticism that smelt of urine, the flies and the lies gathered
「狂った世界は間違いじゃない」と 先生も巨匠もお前も共鳴
"kurutta sekai wa machigai janai" to sensei mo kyoshou mo omae mo kyoumei
"The crazy world is not wrong" The teacher, master, and you agree with it
血反吐で描いた絵よりも 琴線が金銭触れました
chihanto de egaitae yorimo kinsen ga kinsen fure mashita
Rather than the pictures drawn with blood, my heartstrings approached money


※今宵も月を天に飾れど 俗世は見向きしやしない 
※koyoi mo tsuki wo ten ni kazare do zokusei wa mimuki shiyashinai
Even tonight the moon decorated the sky; Look back at the earthly existence - There are no palms

1,2,3,4 皮肉登場 肯定も否定も裏では談合
1,2,3,4 hiniku toujou koutei mo hitei mo urade wa dangou
1,2,3,4 flesh debut; Even the agreement and the filthiness are consulting from behind


その音楽冗談ですね その絵画も冗談ですね
sono ongaku joudan desune sono kaiga mo joudan desune
That music is a joke; that picture is a joke
その思想も冗談ですね その才能は冗談だ
sono shisou mo joudan desune sono sainou wa joudanda
That idea is a joke; that talent is a joke
 

誰にも読み取り出来ない傑作 創りし貴方は理解してるの?
dare nimo yomitori dekinai kessaku tsukuri shi anata wa rikai shiteruno?
Do you understand the making of a masterpiece that can't be read to anyone else?
それを知ろうと玄人気取り 「これは最高」と最低の返し
sore wo shiro uto kurouto kidori "kore wa saikou" to saitei no kaeshi
To know it, the expert pretends "This is the best" of the minimum repayment
幾重に重なるカラクリ仕掛けを そのうち何人解いたのだろう
ikue ni omonaru karakuri shikake wo sono uchi nannin toi tanodarou
Tool that overlaps with the multiple layers; Few people have surely opened that tool
裏の裏の裏を描いて 裏を二つ飛ばして解いた
 ura no ura no ura wo egaite ura wo futatsu toba shite toita
I draw the back of the back of the back; I let loose the two backsides and solved it
※Repeat


笑われて (おと)されて 見下され 破られ 
warawarete  otosarete mikudasare yaburare
Laugh; Become sound and look down on it and be ripped apart
ほら感性が感性が感性が 感性って何? 
hora kansei ga kansei ga kansei ga kanseitte nani?
Hey, what is sensitivity is sensitivity is sensitivity is sensitivity? 


本当は 何もかも 分かってる フリだけ
hontou wa nanimo kamo wakatteru furi dake
The truth is, I'm just pretending to know everything
いやジョークさジョークさジョークさ 満月の夜
iya jooku sa jooku sa jooku sa mangetsu no yoru
No, a joke joke joke joke; Night of full moon


笑われて (おと)されて 見下され 破られ 
warawarete  otosarete mikudasare yaburare
Laugh; Become sound and look down on it and be ripped apart
ほらセンスがセンスがセンスが センスって何? 
hora sensu ga sensu ga sensu ga sensutte nani?
Hey, what is sense is sense is sense is sense? 


黒い風 黒い霧 包まれて 見えない
kuroi kaze kuroi kiri tsutsumarete mienai
Dark wind;dark blade; They're covered by fog and can't be seen
ほら感性が感性が感性が 爆発してしまえ
 hora kansei ga kansei ga kansei ga bakuhatsu shiteshimae
Hey, emotion is emotion is emotion explode now