About Me

My photo
Hello, I'm hakei (also known as t12111)! I do Vocaloid translations and make covers as well~ Always feel free to correct my mistakes! Note: the translations may be fixed without notice - the videos will not reflect any changes.

Saturday, July 23, 2011

巡音ルカとmikiによる「マーメイド」Remix

巡音ルカとmikiによる「マーメイド」Remix
Megurine Luka and miki's「Mermaid」Remix

NicoNicoDouga: http://www.nicovideo.jp/watch/sm15060194
MP3: http://www.mediafire.com/?s2ce7kdv91by0cw
Instrumental:http://www.mediafire.com/?5bhwwi3vm164o3i
Youtube translated: http://www.youtube.com/watch?v=ZI-sorJ2_sU
------------------------------------------------------------------------------------------------
ただただ 魅了されている!
Just, just enchanted!

Music:10日Pさん mylist/7105341
Illustト:高橋さん http://www.pixiv.net/member.php?id=1649324
Arrange:市蔵 mylist/14626932


10日Pさんの楽曲をリミックスさせて頂きました。感謝!http://www.nicovideo.jp/watch/sm14196898
I received and remixed 10DaysP's song. Thank you!

Backtrack:http://piapro.jp/t/R9ut
------------------------------------------------------------------------------------------------

火山が噴火して
kazan ga funkashite
The volcano erupts
絵の具があふれて
enogu ga afurete
And the paint overflows
青は海になって
ao wa umi ni natte
Blue becomes the sea
赤は♥(ハート)になって
aka wa haato ni natte
Red becomes a heart

ちっぽけな世界は
chippokena sekai wa
The small world
ねじをまいたら
neji wo maitara
Twisted the screw
ぐらぐら動き出した!
guragura ugokidashita!
And swaying, swaying started to move!

絵本を閉じて
ehon wo tojite
I close the picture book
街を飛び出す
machi wo tobidasu
And run out to the street
何か起こるかもしれない?
nanika okoru kamo shirenai?
Who knows if something will happen?

惑、惑星が飛び出す
waku, wakusei ga tobidasu
The pl, planet pops out
心はうきうき浮かぶ
kokoro wa ukiuki ukabu
My heart flies up
少年はきっと海を目指してる
shounen wa kitto umi wo mezashiteru
The girl is surely aiming for the sea
ぐらぐら揺れる気持ちは
gura gura yureru kimochi wa
Unable to do anything
どうすることも出来ずに

dousuru koto mo dekizu ni
About the swaying, swaying emotions
ただただ 魅了されている!
tada tada miryousarete iru!
She's just just being enchanted!

金、木星の甘い色 遠い景色を染めてく

kimu, mokusei no amai iro toui keshiki wo someteku
Gold, the sweet color of Jupiter dyes the far away scenery


惑、惑星が飛び出す

waku, wakusei ga tobidasu
The pl, planet pops out
心は浮き浮き沈む

kokoro wa ukiuki shizumu
My heart floats down
おとぎ話の続きを教えて

otogibanashi no tsuzuki wo oshiete
Teach me the backstory of the old story
君はまだそこにいるの?

kimi wa mada soko ni iru no?
Are you stil there?
黒い海で泣いてるの?

kuroi umi de naiteru no?
Are you crying in the black sea?
本当の顔が見たくて
hontou no kao ga mitakute
I want to see your real face


最後のページを閉じたら

saigo no peeji wo tojitara
I close the last page
たたたた 街を飛びだす

ta ta ta ta machi wo tobidasu
And  tap, tap, tap, tap run out to the street
何も起こらないことは知ってる

nani mo okoranaikoto wa shitsuteru
I know that nothing will happen
何かを追いかけている

nanika wo oikakete iru
I'm chasing something
何故だか追いかけている

nazedaka oikakete iru
Somehow, I'm chasing it
ただただ 魅了されている!

tada tada miryousarete iru!
I'm just, just being enchanted!

No comments:

Post a Comment