About Me

My photo
Hello, I'm hakei (also known as t12111)! I do Vocaloid translations and make covers as well~ Always feel free to correct my mistakes! Note: the translations may be fixed without notice - the videos will not reflect any changes.

Saturday, March 5, 2011

【初音ミクAppend】you're not alone【オリジナル曲】

【初音ミクAppend】you're not alone【オリジナル曲】
【Hatsune Miku Append】you're not alone【Original song】

NicoNicoDouga: http://www.nicovideo.jp/watch/sm13492952
MP3: http://www.mediafire.com/?6cywyagnd21i772
Instrumental: http://www.mediafire.com/?9xvx97uuhpk8cmb
Youtube translated: http://www.youtube.com/watch?v=R0Zu3q2fBwE
---------------------------------------------------------------------------------
あけましておめでとうございます。オカメPです(遅
年末忙しく、年明けも忙しくて制作ペースがシコ落ちしてます。
とりあえず今年一曲目ということで~
Happy New Year - this is okameP (slow
I was busy at the end last year and was also busy for the new year, so my composing pace dropped.
First, I'll start the new year with a new song~

イラストはピアプロより「乃良」様からお借りしました
Illust is borrowed from Piapro's 乃良.
http://piapro.jp/content/8xlf6q2c0mqydctj

Mylist ■mylist/20592625
Twitterー■http://twitter.com/calvi1919

■Also: Instrumental and lyrics are here↓
http://members3.jcom.home.ne.jp/0718028902/you're_not_alone.zip
---------------------------------------------------------------------------------


閃く雨の中 煌めく青の宝石
hirameku ame no naka kirameku ao no houseki
Glittering blue jewel that sparkles in the rain

瑠璃色の思い出 振り返る度に僕は悔いる
ruriiru no omoide furikaeru tabi ni boku wa kuiru
Whenever I look back on the glass-colored past, I regret it

僕はもう嘘はつかないよ 自分にも君にも
boku wa mou uso wa tsukanaiyo jibun nimo kimi nimo
I don't lie anymore - To myself or to you

縒りをかけた糸 その先に孤独はない
yori wo kaketa ito sono saki ni kodoku wa nai
Twisted yarns - Before that, there was no loneliness

そう願うよ
sou negauyo
That's what I hope

紡いだ糸を解いて 君はもう自由なんだよ
hiruida ito wo toite kimi wa mou jiyuu nandayo
I let the yarn loose - you are now free

望みはただひとつ けれどもそれはね 叶わぬ夢
nozomi wa tada hitotsu keredomo sore wa ne kanawanu yume
I have only one wish - But that's a dream that won't come true
君の優しさも 淑やかな 君への愛の意味も
kimi no yasashisamo shitoyakana kimi heno ai no imi mo
Even your gentleness or the meaning of my love to the kind you

何一つ 何一つ 分らなかった
nani hitotsu nani hitotsu wakaranakatta
I didn't know anything

どうか微笑んでよ かわりに僕が涙流すから 
douka hohoen deyo kawarini boku ga namida nagasu kara
Please smile, for I'll cry instead of you

離さないで 離さないよ 僕は此処だよ
hanasanaide hanasanaiyo boku wa koko dayo
Don't let go; I won't let go; I'm here

ゆくりなき出会い 傷跡はその証
yukurinaki deai kizuato wa sono akashi
The meeting that I didn't expect - The scars are the proof

you're not alone

時が流れても 色褪せることはないと
toki ga nagaretemo iroaserukoto wa naito
Even as time flows, don't fade away

そう誓うよ
sou chikauyo 
Promise me that

No comments:

Post a Comment