About Me

My photo
Hello, I'm hakei (also known as t12111)! I do Vocaloid translations and make covers as well~ Always feel free to correct my mistakes! Note: the translations may be fixed without notice - the videos will not reflect any changes.

Monday, March 14, 2011

【ミク・ルカ・グミ】pray for【オリジナル】

 【ミク・ルカ・グミ】pray for【オリジナル】 
【Miku, Luka, Gumi】pray for【Original】 

NicoNicoDouga: http://www.nicovideo.jp/watch/sm13845922
MP3: http://www.mediafire.com/?0z8xs5786v3c3i3
Instrumental: http://www.mediafire.com/?zx93fwnyt3lc4ng
Youtube translated: http://www.youtube.com/watch?v=1-VDmic_4cI
------------------------------------------------------------
 僕に出来ることはこんなことしかないけど、これをきっかけに何か動いてくれる人が居たら作った意味があると感じています。”祈る”ことも立派な行動の1つなのではないでしょうか? 
yahoo's donation site⇒http://volunteer.yahoo.co.jp /donation/detail /1630001/index.html  
 This is all I can do, but I think the meaning's there if it can move people do do something. Isn't "prayer" one of the greatest things people can do?

【Also】I'm giving out MP3 and karaoke: http://www1.axfc.net/uploader/Ne/so/103836
【再追記】募金動画が出来たようです!ここで宣伝しようと思ったポイントはこちらに全て使っていただけると嬉しいです。
 【Also again】 Donation video is made! Thanks to those donating points here for advertisement.
【ニコニコ募金】東北地方太平洋沖地震 支援メッセージ動画⇒sm13848574
※音源の二次使用についてはお気軽に。配布してる歌詞最後の行に誤りがあったみたいです。申し訳ございません。正しくは「だから前を向いて」です。ご迷惑をおかけしました
 【NicoNicoDouga】Northeastern Pacific earthquake footage⇒sm13848574
※You can use this freely. It seems there's a mistake in the lyrics I gave out. It's suppose to be "So move forward." Sorry about that.

------------------------------------------------------------
僕の祈りは届いてるかい?
boku no inori wa todoiterukai?
Is my prayer reaching?
キミのところへ届いてるかい?
kimi no tokoro e todoiterukai?
Is it reaching you?
この声が届かないというのなら
kono koe ga todokanai to iunonara
If this voice doesn't reach
キミの為に僕は祈ろう
kimi no tameni boku wa inorou
Then I pray for you

暗い暗い闇の中で
kurai kurai yami no naka de
Inside the dark, dark darkness
目を腫らしてたたずむキミ
me wo harashitetatazumu kimi
You stopped for a bit to adjust your eyes
不安できっと寝てないんだろう?
fuan de kitto netenaindarou?
Were you anxious and didn't sleep?
怖くてそっと泣いてたんだろう?
kowakute sotto naitetandarou?
Were you secretly crying because you were afraid?

気丈に振舞う優等生
ijou ni furumau yuutousei
Student who acts stoic
その糸が今にも切れそうだ
sono ito ga ima nimo kiresouda
It seems like that string will soon break
140文字の僕の祈りを
hyakunojyu moji no boku no inori wo
140 words of my prayer
キミにそっと捧げるよ
kimi ni sotto sasageruyo
I'll gently dedicate it to you

僕の声は届かない
boku no koe wa todokanai
My voice doesn't reach
僕の手さえ届かない
boku no te sae todokanai
Even my hand doesn't reach
だから僕は
dakara boku wa
That's why
祈るんだ
inorunda
I pray
空に星に神にキミに
sora ni hoshi ni kami ni kimi ni
To the sky, to the stars, to God, to you

空に祈るよ
sora ni inoruyo
I pray to the sky
星にも祈るよ
hoshi nimo inoruyo
I pray to the stars
神様にも祈るよ
kamisama nimo inoruyo
I pray to God
キミに届くのなら
kimi ni todokunonara
If it can reach you

一人じゃない
hitori janai
You're not alone
みんな繋がってるから
minna tsunagatterukara
Everyone's connected
見えないだけだよ
mienai dakedayo
You just can't see them
さぁ、前を向いて
saa, mae wo muite
Now, heard forward

3 comments: