【鏡音リン】 時の侭に 【オリジナル曲】
【Kagamine Rin】 Inside Time【Original Song】
NicoNicoDouga: http://www.nicovideo.jp/watch/sm12060498
MP3: http://www.mediafire.com/?g4lnwpr0s9xmvp7
Instrumental: http://www.mediafire.com/?cm62mjrd73803z2
Youtube translated: http://www.youtube.com/watch?v=QsJYUQVVQGM
----------------------------------------------------------------------------------------------
ご無沙汰しております.DATEKENです.暑いですねぇ.ということで,夏曲的なものです.
It's been a while. I'm DATEKEN. It's hot. So, this is a summer song.
イラストはてんこさん(http://piapro.jp/tenco)よりお借りしました.素敵な後姿を有難うございます!
イラストはてんこさん(http://piapro.jp/tenco)よりお借りしました.素敵な後姿を有難うございます!
Illust is borrowed from denko. Thank you for the awesome back picture!
mp3/karaoke here.(http://piapro.jp/dateken),Other songs are here.(mylist/10109173)
余談:リミックスを除いたVOCALOIDオリジナルでの新曲投稿は五ヶ月振りです.ほそぼそといきています.
mp3/karaoke here.(http://piapro.jp/dateken),Other songs are here.(mylist/10109173)
余談:リミックスを除いたVOCALOIDオリジナルでの新曲投稿は五ヶ月振りです.ほそぼそといきています.
Aside: Other than remixes, it's been five months since my last VOCALOID original. I'm barely living by.
この曲は本来,なまえのないうたの後に投稿する予定だったのですが,気づいた時には夏も終わり,曲が完成する頃には晩秋になってしまっていたのでお蔵入りしてました.時間がたつのは早いものです.無駄に.
この曲は本来,なまえのないうたの後に投稿する予定だったのですが,気づいた時には夏も終わり,曲が完成する頃には晩秋になってしまっていたのでお蔵入りしてました.時間がたつのは早いものです.無駄に.
I meant for this song to follow after 'Nameless Song,' but when I realized it, summer had already gone by and by the time I finished the song, it was already late fall so I was hiding it. Time flows by very fast. How useless.
----------------------------------------------------------------------------------------------
巡り巡る 時の随に
meguri meguru toki no mama ni
The far away memory became reborn
ふと甦る 遠い思い出
futo yomigaeru tooi omoide
ふと甦る 遠い思い出
futo yomigaeru tooi omoide
Just as the time kept spinning and spinnin
静かに響く 風鈴の音に
shizuka ni hibiku fuurin no ne ni
In the sound of the windchime that silently echoing
過ぎし時の 足跡辿る
sugi shi tokino sokuseki tadoru
過ぎし時の 足跡辿る
sugi shi tokino sokuseki tadoru
I retrace my footsteps of the past
晴れ渡る空も 流れ行く雲も
harewataru sora mo nagare iku kumo mo
Even the clear sky or the flowing clouds
過ぎて返らぬ 時の侭に
sugite kaeranu tokino mama ni
過ぎて返らぬ 時の侭に
sugite kaeranu tokino mama ni
Goes by and becomes time that won't come back
吹き抜ける風も 寄せ返す波も
fukinukeru kaze mo yose kaesu nami mo
Even the passing wind comes and the water that recedes
過ぎて返らぬ 時の侭に
sugite kaeranu tokino mama ni
過ぎて返らぬ 時の侭に
sugite kaeranu tokino mama ni
Goes by and becomes time that won't come back
流れ流る 時の暇に
nagare nagaru toki no hitoma ni
In the gap of the flowing time
ふと甦る 遠い思い出
ふと甦る 遠い思い出
futo yomigaeru tooi omoide
My far away memory becomes reborn
My far away memory becomes reborn
静かに暮れる 夕焼け空に
shizuka ni kureru yuuyake sora ni
In the sky of the silently setting twilight,
去りし君の 面影探す
去りし君の 面影探す
sarishi kimi no omokage sagasu
I look for you who left
I look for you who left
晴れ渡る空も 流れ行く雲も
hare wataru sora mo nagare iku kumo mo
Even the clear sky or the flowing clouds
過ぎて返らぬ 時の侭に
過ぎて返らぬ 時の侭に
sugite kaera nu tokino mama ni
Goes by and becomes time that won't come back
吹き抜ける風も 寄せ返す波も
fukinukeru kaze mo yose kaesu nami mo
Even the passing wind comes and the water that recedes
過ぎて返らぬ 時の侭に
過ぎて返らぬ 時の侭に
sugite kaeranu tokino mama ni
Goes by and becomes time that won't come back
Goes by and becomes time that won't come back
時の中に置いてきたもの
toki no naka ni oitekitamono
What I left inside time
時の中で手に入れたもの
時の中で手に入れたもの
toki no naka de te ni iretamono
What I found inside time
移ろうものも 変わらぬものも
移ろうものも 変わらぬものも
utsuro umonomo kawaranumono mo
Whatever that changes or doesn't change
全ては今此処に
subete wa ima koko ni
全ては今此処に
subete wa ima koko ni
Everything, in this place...
晴れ渡る空も 流れ行く雲も
hare wataru sora mo nagare iku kumo mo
Even the clear sky or the flowing clouds
過ぎて返らぬ 時の侭に
sugite kaeranu tokino mama ni
過ぎて返らぬ 時の侭に
sugite kaeranu tokino mama ni
Goes by and becomes time that won't come back
遷りゆく街も 変わりゆく人も
utsuri yuku machi mo kawari yukunin mo
Even the changing streets and the changing people
過ぎて返らぬ 時の侭に
過ぎて返らぬ 時の侭に
sugi te kaera nu tokino mama ni
Goes by and becomes time that won't come back
Goes by and becomes time that won't come back
ひとつひとつ 歳を重ねて
hitotsu hitotsu toshi wo omonete
One year by one year, I age
静かに歩む 時の侭に
静かに歩む 時の侭に
shizuka ni ayumu toki no mama ni
And silently walk inside time
No comments:
Post a Comment